Śrīmad-Bhāgavatam 10.66.19

athāha pauṇḍrakaṁ śaurir
bho bho pauṇḍraka yad bhavān
dūta-vākyena mām āha
tāny astraṇy utsṛjāmi te

Synonyma

Překlad

Pán Kṛṣṇa potom oslovil Pauṇḍraku: Můj milý Pauṇḍrako, nyní na tebe vypouštím právě ty zbraně, o kterých jsi mluvil skrze svého posla.

Význam

Śrīla Prabhupāda píše v knize Kṛṣṇa: „Tehdy řekl Pán Kṛṣṇa Pauṇḍrakovi: ,Pauṇḍrako, vybízel jsi Mě, abych odložil symboly Pána Viṣṇua, zvláště Můj disk. Nyní ti ho odevzdávám. Dej si pozor! Napodoboval jsi Mě a falešně ses prohlásil za Vāsudevu. Nikdo tedy není větší hlupák než ty.̀ Z Kṛṣṇova prohlášení je jasné, že jakýkoliv darebák, který se prohlašuje za Boha, je tím největším hlupákem v lidské společnosti.“