Śrīmad-Bhāgavatam 10.64.39
Verš
sva-dattāṁ para-dattāṁ vā
brahma-vṛttiṁ harec ca yaḥ
ṣaṣṭi-varṣa-sahasrāṇi
viṣṭhāyāṁ jāyate kṛmiḥ
brahma-vṛttiṁ harec ca yaḥ
ṣaṣṭi-varṣa-sahasrāṇi
viṣṭhāyāṁ jāyate kṛmiḥ
Synonyma
sva — jím samotným; dattām — darovaný; para — jiným; dattām — darovaný; vā — nebo; brahma-vṛttim — brāhmaṇův majetek; haret — ukradne; ca — a; yaḥ — kdo; ṣaṣṭi — šedesát; varṣa — let; sahasrāṇi — tisíc; viṣṭhāyām — ve výkalech; jāyate — se rodí; kṛmiḥ — červ.
Překlad
Ať jde o její vlastní dar nebo dar někoho jiného, osoba, která ukradne brāhmaṇův majetek, se bude rodit jako červ ve výkalech po šedesát tisíc let.