Śrīmad-Bhāgavatam 10.64.36
Verš
rājāno rāja-lakṣmyāndhā
nātma-pātaṁ vicakṣate
nirayaṁ ye ’bhimanyante
brahma-svaṁ sādhu bāliśāḥ
nātma-pātaṁ vicakṣate
nirayaṁ ye ’bhimanyante
brahma-svaṁ sādhu bāliśāḥ
Synonyma
rājānaḥ — členové královské třídy; rāja — královským; lakṣmyā — majestátem; andhāḥ — zaslepení; na — ne; ātma — svůj vlastní; pātam — pád; vicakṣate — předvídají; nirayam — peklo; ye — kdo; abhimanyante — touží po; brahma-svam — brāhmaṇově majetku; sādhu — jako vhodné; bāliśaḥ — dětinské.
Překlad
Členové královské třídy, zaslepení královským majestátem, nejsou schopni předvídat vlastní pád. Když dětinsky touží užívat si brāhmaṇova majetku, ve skutečnosti touží jít do pekla.