Śrīmad-Bhāgavatam 10.63.51
Verš
akṣauhiṇyā parivṛtaṁ
su-vāsaḥ-samalaṅkṛtam
sa-patnīkaṁ puras-kṛtya
yayau rudrānumoditaḥ
su-vāsaḥ-samalaṅkṛtam
sa-patnīkaṁ puras-kṛtya
yayau rudrānumoditaḥ
Synonyma
akṣauhiṇyā — celou vojenskou jednotkou; parivṛtam — obklopené; su — skvostný; vāsaḥ — jejichž oděv; samalaṅkṛtam — a ozdobené šperky; sa-patnīkam — Aniruddhu s Jeho manželkou; puraḥ-kṛtya — stavící dopředu; yayau — On (Pán Kṛṣṇa) odjel; rudra — Pánem Śivou; anumoditaḥ — propuštěný.
Překlad
Pán Kṛṣṇa potom do čela průvodu postavil Aniruddhu a Jeho nevěstu, oba krásně ozdobené skvostnými oděvy a šperky, a obklopil je celou vojenskou jednotkou. Tak se Pán Kṛṣṇa rozloučil s Pánem Śivou a odjel.