Śrīmad-Bhāgavatam 10.63.50
Verš
iti labdhvābhayaṁ kṛṣṇaṁ
praṇamya śirasāsuraḥ
prādyumniṁ ratham āropya
sa-vadhvo samupānayat
praṇamya śirasāsuraḥ
prādyumniṁ ratham āropya
sa-vadhvo samupānayat
Synonyma
iti — takto; labdhvā — získávající; abhayam — osvobození od strachu; kṛṣṇam — Pánu Kṛṣṇovi; praṇamya — klanící se; śirasā — hlavou; asuraḥ — démon; pradyumnim — Aniruddhu, Pradyumnova syna; ratham — na Jeho kočár; āropya — usazující; sa-vadhvaḥ — s Jeho manželkou; samupānayat — přivezl je vpřed.
Překlad
Poté, co Bāṇāsura takto dosáhl osvobození od strachu, se poklonil Pánu Kṛṣṇovi dotekem hlavy o zem. Pak Bāṇa posadil Aniruddhu a Jeho nevěstu na jejich kočár a přivezl je před Pána.