Śrīmad-Bhāgavatam 10.63.35-36
Verš
nābhir nabho ’gnir mukham ambu reto
dyauḥ śīrṣam āśāḥ śrutir aṅghrir urvī
candro mano yasya dṛg arka ātmā
ahaṁ samudro jaṭharaṁ bhujendraḥ
dyauḥ śīrṣam āśāḥ śrutir aṅghrir urvī
candro mano yasya dṛg arka ātmā
ahaṁ samudro jaṭharaṁ bhujendraḥ
romāṇi yasyauṣadhayo ’mbu-vāhāḥ
keśā viriñco dhiṣaṇā visargaḥ
prajā-patir hṛdayaṁ yasya dharmaḥ
sa vai bhavān puruṣo loka-kalpaḥ
keśā viriñco dhiṣaṇā visargaḥ
prajā-patir hṛdayaṁ yasya dharmaḥ
sa vai bhavān puruṣo loka-kalpaḥ
Synonyma
nābhiḥ — pupek; nabhaḥ — nebe; agniḥ — oheň; mukham — tvář; ambu — voda; retaḥ — semeno; dyauḥ — nebesa; śīrṣam — hlava; āśāḥ — světové strany; śrutiḥ — sluch; aṅghriḥ — noha; urvī — Země; candraḥ — Měsíc; manaḥ — mysl; yasya — jehož; dṛk — zrak; arkaḥ — Slunce; ātmā — vědomí; aham — já (Śiva); samudraḥ — oceán; jaṭharam — břicho; bhuja — paže; indraḥ — Indra; romāṇi — chlupy na těle; yasya — jehož; oṣadhayaḥ — byliny; ambu-vāhāḥ — mraky plné vody; keśāḥ — vlasy; viriñcaḥ — Pán Brahmā; dhiṣaṇā — rozlišující inteligence; visargaḥ — genitálie; prajā-patiḥ — stvořitel lidstva; hṛdayam — srdce; yasya — jehož; dharmaḥ — náboženství; saḥ — On; vai — vskutku; bhavān — Ty, vznešený; puruṣaḥ — prvotní stvořitel; loka — světy; kalpaḥ — stvořené z něhož.
Překlad
Nebe je Tvůj pupek, oheň Tvoje tvář, voda Tvé semeno a nebesa Tvá hlava. Hlavní světové strany jsou Tvůj sluch, byliny chlupy na Tvém těle a mraky plné vody vlasy na Tvé hlavě. Země je Tvá noha, Měsíc Tvá mysl a Slunce Tvůj zrak, zatímco já jsem Tvé ego. Oceán je Tvé břicho, Indra Tvá paže, Pán Brahmā Tvá inteligence, stvořitel lidstva Tvé genitálie a náboženství Tvé srdce. Jsi vskutku původní puruṣa, stvořitel světů.
Význam
Śrīla Śrīdhara Svāmī vysvětluje, že tak jako nepatrný hmyz žijící v plodu nemůže plodu porozumět, my nepatrné živé bytosti nemůžeme porozumět Nejvyšší Absolutní Pravdě, ve které existujeme. Je obtížné porozumět Pánovu vesmírnému projevu, o Jeho transcendentální podobě Śrī Kṛṣṇy nemluvě. Proto bychom se měli odevzdat s vědomím Kṛṣṇy a Pán samotný nám pomůže porozumět.