Śrīmad-Bhāgavatam 10.63.28

tapto ’ham te tejasā duḥsahena
śāntogreṇāty-ulbaṇena jvareṇa
tāvat tāpo dehināṁ te ’nghri-mūlaṁ
no severan yāvad āśānubaddhāḥ

Synonyma

Překlad

Trýzní mě strašlivá moc Tvé hrozivé horečné zbraně, která je chladná, a přesto spalující. Všechny vtělené duše musí trpět, dokud zůstávají připoutány k hmotným cílům, a tak odvráceny od služby Tvým nohám.

Význam

V předchozím verši Śiva-jvara uvedla, že ti, kdo žijí násilím, budou trpět podobným násilím z rukou Pána. Zde však dále uvádí, že ti, kdo se neodevzdají Nejvyššímu Pánu, si zvláště zaslouží trest. Ačkoliv sama Śiva-jvara dosud jednala násilně, jelikož se odevzdala Pánu a napravila se, doufá, že získá Pánovu milost. Jinak řečeno, nyní se stala Pánovou oddanou.