Śrīmad-Bhāgavatam 10.62.15
Verš
tam ahaṁ mṛgaye kāntaṁ
pāyayitvādharaṁ madhu
kvāpi yātaḥ spṛhayatīṁ
kṣiptvā māṁ vṛjinārṇave
pāyayitvādharaṁ madhu
kvāpi yātaḥ spṛhayatīṁ
kṣiptvā māṁ vṛjinārṇave
Synonyma
tam — Jeho; aham — já; mṛgaye — hledám; kāntam — milence; pāyayitvā — když mi umožnil pít; ādharam — Jeho rtů; madhu — med; kva api — někam; yātaḥ — odešel; spṛhayatīm — toužící po Něm; kṣiptvā — poté, co uvrhl; mām — mě; vṛjina — úzkosti; arṇave — do oceánu.
Překlad
To je ten milenec, kterého hledám. Poté, co mi umožnil pít med Jeho rtů, odešel jinam, a tak mě, vroucně po Něm toužící, uvrhl do oceánu úzkosti.