Śrīmad-Bhāgavatam 10.61.32

taṁ cāpi jitavān rāmo
dharmeṇa chalam āśritaḥ
rukmī jitaṁ mayātreme
vadantu prāśnikā iti

Synonyma

Překlad

Pán Balarāma čestně vyhrál i tuto sázku, ale Rukmī se znovu uchýlil k podvodu a prohlásil: „Vyhrál jsem! Nechť tito svědkové řeknou, co viděli.“

Význam

Když Rukmí vyzval svědky, aby promluvili, měl nepochybně na mysli své přátele. Zatímco se však jeho svědkové chystali svému podvádějícímu příteli pomoci, došlo k úžasné události, jak popisuje příští verš.