Śrīmad-Bhāgavatam 10.60.15

yayor ātma-samaṁ vittaṁ
janmaiśvaryākṛtir bhavaḥ
tayor vivāho maitrī ca
nottamādhamayoḥ kvacit

Synonyma

Překlad

Manželství a přátelství se hodí pro dva lidi sobě rovné bohatstvím, původem, vlivem, fyzickým vzhledem a schopnostmi zplodit dobré potomstvo, ale nikdy pro výše a níže postavené.

Význam

Osoby s vyššími a nižšími vlastnostmi spolu mohou žít ve vztahu pána a služebníka nebo učitele a studenta, ale manželství a přátelství jsou vhodné pouze mezi osobami rovnocenného postavení. Slovo bhava v souvislosti s manželstvím vyjadřuje, že by pár měl mít podobnou schopnost zplodit dobré potomstvo.
Pán Kṛṣṇa se zde představuje jako hmotně nekvalifikovaný. Ve skutečnosti nemá žádné hmotné vlastnosti: žije v čistě duchovně. Všechny Pánovy majestáty jsou tedy věčné, nikoliv nanicovaté světské.