ŚB 10.6.24

इन्द्रियाणि हृषीकेश: प्राणान् नारायणोऽवतु ।
श्वेतद्वीपपतिश्चित्तं मनो योगेश्वरोऽवतु ॥ २४ ॥
indriyāṇi hṛṣīkeśaḥ
prāṇān nārāyaṇo ’vatu
śvetadvīpa-patiś cittaṁ
mano yogeśvaro ’vatu

Synonyma

indriyāṇivšechny smysly; hṛṣīkeśaḥPán Hṛṣīkeśa, vlastník všech smyslů; prāṇānvšechny druhy životního vzduchu; nārāyaṇaḥPán Nārāyaṇa; avatukéž chrání; śvetadvīpa-patiḥpán Śvetadvīpu, Viṣṇu; cittamnitro srdce; manaḥmysl; yogeśvaraḥPán Yogeśvara; avatukéž chrání.

Překlad

Kéž Hṛṣīkeśa chrání Tvé smysly a Nārāyaṇa Tvůj životní vzduch. Kéž pán Śvetadvīpu chrání nitro Tvého srdce a Pán Yogeśvara Tvou mysl.