Śrīmad-Bhāgavatam 10.58.43
Verš
saptaite go-vṛṣā vīra
durdāntā duravagrahāḥ
etair bhagnāḥ su-bahavo
bhinna-gātrā nṛpātmajāḥ
durdāntā duravagrahāḥ
etair bhagnāḥ su-bahavo
bhinna-gātrā nṛpātmajāḥ
Synonyma
sapta — sedm; ete — těchto; go-vṛṣāḥ — býků; vīra — ó hrdino; durdāntāḥ — divokých; duravagrahāḥ — nezkrotných; etaiḥ — jimi; bhagnāḥ — poraženo; su-bahavaḥ — velmi mnoho; bhinna — polámané; gātrāḥ — jejich končetiny; nṛpa — králů; ātma-jāḥ — synů.
Překlad
Těchto sedm divokých býků nelze zkrotit, ó hrdino. Porazili mnoho princů a polámali jim končetiny.