Śrīmad-Bhāgavatam 10.57.11
Verš
so ’pi kṛtodyamaṁ jñātvā
bhītaḥ prāṇa-parīpsayā
sāhāyye kṛtavarmāṇam
ayācata sa cābravīt
bhītaḥ prāṇa-parīpsayā
sāhāyye kṛtavarmāṇam
ayācata sa cābravīt
Synonyma
saḥ — on (Śatadhanvā); api — také; kṛta-udyamam — že se připravuje; jñātvā — poté, co se dozvěděl; bhītaḥ — polekaný; prāṇa — svůj životní vzduch; parīpsayā — přející si zachránit; sāhāyye — o pomoc; kṛtavarmāṇam — Kṛtavarmu; ayācata — prosil; saḥ — on; ca — a; abravīt — řekl.
Překlad
Když se Śatadhanvā dozvěděl, že se ho Pán Kṛṣṇa chystá zabít, dostal strach. Aby si zachránil život, obrátil se na Kṛtavarmu a prosil ho o pomoc, ale Kṛtavarmā odpověděl takto.