Śrīmad-Bhāgavatam 10.55.18
Verš
so ’dhikṣipto durvācobhiḥ
padāhata ivoragaḥ
niścakrāma gadā-pāṇir
amarṣāt tāmra-locanaḥ
padāhata ivoragaḥ
niścakrāma gadā-pāṇir
amarṣāt tāmra-locanaḥ
Synonyma
saḥ — on, Śambara; adhikṣiptaḥ — uražený; durvācobhiḥ — hrubými slovy; padā — nohou; āhataḥ — zasažený; iva — jako; uragaḥ — had; niścakrāma — vyšel; gadā — kyj; pāṇiḥ — v ruce; amarṣāt — nesnášenlivým hněvem; tāmra — rudé ako měď; locanaḥ — jehož oči.
Překlad
Śambara, uražený těmito hrubými slovy, se rozzuřil jako nakopnutý had. Vyšel ven s kyjem v ruce a očima rudýma vztekem.