Śrīmad-Bhāgavatam 10.54.37

asādhv idaṁ tvayā kṛṣṇa
kṛtam asmaj-jugupsitam
vapanaṁ śmaśru-keśānāṁ
vairūpyaṁ suhṛdo vadhaḥ

Synonyma

Překlad

(Pán Balarāma pravil:) Můj milý Kṛṣṇo, zachoval ses nevhodně! Tento čin Nám přinese hanbu, neboť zohyzdit blízkého příbuzného oholením jeho kníru a vlasů je stejné jako jeho zabití.

Význam

Vševědoucí Balarāma věděl, že je Rukmī vinen, ale aby povzbudil naříkající Rukmiṇī, rozhodl se Śrī Kṛṣṇu jemně pokárat.