Śrīmad-Bhāgavatam 10.54.28
Verš
tais tāditaḥ śaraughais tu
ciccheda dhanur acyutaḥ
punar anyad upādatta
tad apy acchinad avyayaḥ
ciccheda dhanur acyutaḥ
punar anyad upādatta
tad apy acchinad avyayaḥ
Synonyma
taiḥ — těmito; tāḍitaḥ — zasažený; śara — šípů; oghaiḥ — záplavami; tu — ačkoliv; ciccheda — zlomil; dhanuḥ — (Rukmīho) luk; acyutaḥ — Pán Kṛṣṇa; punaḥ — znovu; anyat — jiný; upādatta — on (Rukmī) vzal; tat — ten; api — také; acchinat — zlomil; avyayaḥ — neklesající Pán.
Překlad
Ačkoliv byl Pán Acyuta zasažen tímto množstvím šípů, znovu zlomil Rukmīho luk. Rukmī opět vzal jiný luk, ale neklesající Pán mu i ten rozlámal na kusy.