Śrīmad-Bhāgavatam 10.50.9
Verš
etad-artho ’vatāro ’yaṁ
bhū-bhāra-haraṇāya me
saṁrakṣaṇāya sādhūnāṁ
kṛto ’nyeṣāṁ vadhāya ca
bhū-bhāra-haraṇāya me
saṁrakṣaṇāya sādhūnāṁ
kṛto ’nyeṣāṁ vadhāya ca
Synonyma
etat — pro tento; arthaḥ — účel; avatāraḥ — sestoupení; ayam — tohoto; bhū — Země; bhāra — břemene; haraṇāya — pro odstranění; me — Mnou; saṁrakṣaṇāya — pro úplnou ochranu; sādhūnām — světců; kṛtaḥ — učiněné; anyeṣām — jiných (bezbožných); vadhāya — kvůli zabití; ca — a.
Překlad
Toto je účel Mého současného sestoupení – zbavit Zemi jejího břemene, ochraňovat zbožné a zabíjet bezbožné.