Śrīmad-Bhāgavatam 10.48.5

sā majjanālepa-dukūla-bhūṣaṇa
srag-gandha-tāmbūla-sudhāsavādibhiḥ
prasādhitātmopasasāra mādhavaṁ
sa-vrīḍa-līlotsmita-vibhramekṣitaiḥ

Synonyma

Překlad

Trivakrā se připravila tak, že se vykoupala, potřela si tělo mastmi, oblékla se do krásných šatů doplněných šperky, girlandami a parfémem a také vyžvýkala arekový oříšek, napila se vonného likéru a tak dále. Potom přišla se stydlivými, hravými úsměvy a koketními pohledy za Pánem Mādhavou.

Význam

Z tohoto verše je zřejmé, že způsoby, jakými se žena připravuje na sexuální radovánky, se za tisíce let nezměnily.