Śrīmad-Bhāgavatam 10.47.68

evaṁ sabhājito gopaiḥ
kṛṣṇa-bhaktyā narādhipa
uddhavaḥ punar āgacchan
mathurāṁ kṛṣṇa-pālitām

Synonyma

Překlad

(Śukadeva Gosvāmī pokračoval:) Ó vládce lidí, takto se Uddhava, poctěný pastevci tím, jak vyjádřili svou oddanost Pánu Kṛṣṇovi, vrátil do města Mathury, které bylo pod Kṛṣṇovou ochranou.

Význam

Slovo kṛṣṇa-pālitām vyjadřuje, že i když Uddhava velmi přilnul k Vṛndāvanu, vrátil se do Mathury, protože tam Śrī Kṛṣṇa osobně projevoval své transcendentální zábavy.