Śrīmad-Bhāgavatam 10.47.55
Verš
yāvanty ahāni nandasya
vraje ’vātsīt sa uddhavaḥ
vrajaukasāṁ kṣaṇa-prāyāṇy
āsan kṛṣṇasya vārtayā
vraje ’vātsīt sa uddhavaḥ
vrajaukasāṁ kṣaṇa-prāyāṇy
āsan kṛṣṇasya vārtayā
Synonyma
yāvanti — tolik; ahāni — dnů; nandasya — krále Nandy; vraje — ve vesnici pastevců; avātsīt — dlel; saḥ — on; uddhavaḥ — Uddhava; vraja-okasām — pro obyvatele Vraji; kṣaṇa-prāyāṇi — jako okamžik; āsan — byly; kṛṣṇasya — o Kṛṣṇovi; vārtayā — vzhledem k rozhovorům.
Překlad
Všechny ty dny, po které Uddhava dlel v Nandově vesnici pastevců, připadaly obyvatelům Vraji jako jediný okamžik, neboť Uddhava stále hovořil o Kṛṣṇovi.