Śrīmad-Bhāgavatam 10.46.20
Verš
dāvāgner vāta-varṣāc ca
vṛṣa-sarpāc ca rakṣitāḥ
duratyayebhyo mṛtyubhyaḥ
kṛṣṇena su-mahātmanā
vṛṣa-sarpāc ca rakṣitāḥ
duratyayebhyo mṛtyubhyaḥ
kṛṣṇena su-mahātmanā
Synonyma
dāva-agneḥ — před lesním požárem; vāta — před větrem; varṣāt — a deštěm; ca — také; vṛṣa — před býkem; sarpāt — před hadem; ca — a; rakṣitāḥ — ochráněni; duratyayebhyaḥ — nepřekonatelnými; mṛtyubhyaḥ — před smrtelnými nebezpečími; kṛṣṇena — Kṛṣṇou; su-mahā-ātmanā — převelikou duší.
Překlad
Byli jsme zachráněni před lesním požárem, větrem a deštěm, býčím a hadím démonem – před všemi těmito nepřekonatelnými, smrtelnými druhy nebezpečí – pokaždé tou převelikou duší, Kṛṣṇou.