Śrīmad-Bhāgavatam 10.45.33
Verš
tayor dvija-varas tuṣṭaḥ
śuddha-bhāvānuvṛttibhiḥ
provāca vedān akhilān
sāṅgopaniṣado guruḥ
śuddha-bhāvānuvṛttibhiḥ
provāca vedān akhilān
sāṅgopaniṣado guruḥ
Synonyma
tayoḥ — Jejich; dvija-varaḥ — nejlepší z brāhmaṇů (Sāndīpani); tuṣṭaḥ — spokojený; śuddha — čistou; bhāva — s láskou; anuvṛttibhiḥ — díky pokornému jednání; provāca — pronesl; vedān — Védy; akhilān — všechny; sa — spolu s; aṅga — (šesti) doplňky; upaniṣadaḥ — a Upaniṣady; guruḥ — duchovní mistr.
Překlad
Nejlepší z brāhmaṇů, duchovní mistr Sāndīpani, byl spokojený s Jejich pokorným chováním, a tak je naučil všechny Védy spolu s jejich šesti doplňky a Upaniṣadami.