Śrīmad-Bhāgavatam 10.45.2
Verš
uvāca pitarāv etya
sāgrajaḥ sātvatarṣabhaḥ
praśrayāvanataḥ prīṇann
amba tāteti sādaram
sāgrajaḥ sātvatarṣabhaḥ
praśrayāvanataḥ prīṇann
amba tāteti sādaram
Synonyma
uvāca — On řekl; pitarau — svým rodičům; etya — když za nimi přišel; sa — spolu se; agra-jaḥ — svým starším bratrem, Pánem Balarāmou; sātvata — dynastie Sātvatů; ṛṣabhaḥ — největší hrdina; praśraya — pokorně; avanataḥ — klanící se; prīṇan — těšící je; amba tāta iti — „Má milá matko, Můj milý otče“; sa-ādaram — uctivě.
Překlad
Pán Kṛṣṇa, největší ze Sātvatů, přišel za rodiči se svým starším bratrem. Pokorně si jim poklonil, potěšil je uctivým oslovením „Má milá matko“ a „Můj milý otče“ a promluvil následovně.