Śrīmad-Bhāgavatam 10.44.7

mahān ayaṁ batādharma
eṣāṁ rāja-sabhā-sadām
ye balābalavad yuddhaṁ
rājño ’nvicchanti paśyataḥ

Synonyma

Překlad

(Ženy říkaly:) Běda, jak bezbožný čin páchají členové tohoto královského shromáždění! I král přihlíží tomuto zápasu mezi silnými a slabými, a oni si jej také přejí vidět.

Význam

Ženy vyjadřují myšlenku, že i když král z nějakého důvodu chce vidět tak nečestný zápas, proč by si jej měli přát vidět i úctyhodní členové obecenstva? To jsou přirozené pocity. I dnes, když na veřejném místě vidíme rvačku mezi nějakou silnou, mohutnou osobou a někým slabším a menším, probudí to v nás rozhořčení. Zvláště soucitné ženy se cítí dotčené a zlobí se nad takovým nečestným násilím.