Śrīmad-Bhāgavatam 10.44.32
Verš
niḥsārayata durvṛttau
vasudevātmajau purāt
dhanaṁ harata gopānāṁ
nandaṁ badhnīta durmatim
vasudevātmajau purāt
dhanaṁ harata gopānāṁ
nandaṁ badhnīta durmatim
Synonyma
niḥsārayata — vyžeňte; durvṛttau — kteří se chovají zlotřile; vasudeva-ātmajau — dva syny Vasudevy; purāt — z města; dhanam — bohatství; harata — zabavte; gopānām — pastevců; nandam — Nandu Mahārāje; badhnīta — spoutejte; durmatim — pošetilce, jehož srdce je zlomyslné.
Překlad
(Kaṁsa řekl:) Vyžeňte ty dva zlotřilé syny Vasudevy z města! Zabavte majetek pastevců a zatkněte toho pošetilce Nandu!