Śrīmad-Bhāgavatam 10.43.28
Verš
gopyo ’sya nitya-mudita-
hasita-prekṣaṇaṁ mukham
paśyantyo vividhāṁs tāpāṁs
taranti smāśramaṁ mudā
hasita-prekṣaṇaṁ mukham
paśyantyo vividhāṁs tāpāṁs
taranti smāśramaṁ mudā
Synonyma
gopyaḥ — mladé gopī; asya — Jeho; nitya — vždy; mudita — radostnou; hasita — usměvavý; prekṣaṇam — jehož pohled; mukham — tvář; paśyantyaḥ — vidící; vividhān — různých druhů; tāpān — nesnáze; taranti sma — překonaly; aśramam — prostou únavy; mudā — šťastně.
Překlad
Gopī překonaly všechny druhy nesnází a zažívaly velké štěstí díky tomu, že viděly Jeho tvář, která je vždy radostná, jak vysílá usměvavé pohledy, a nikdy nenese známky únavy.