Śrīmad-Bhāgavatam 10.42.7
Verš
padbhyām ākramya prapade
dry-aṅguly-uttāna-pāṇinā
pragṛhya cibuke ’dhyātmam
udanīnamad acyutaḥ
dry-aṅguly-uttāna-pāṇinā
pragṛhya cibuke ’dhyātmam
udanīnamad acyutaḥ
Synonyma
padbhyām — oběma nohama; ākramya — našlapující; prapade — na její prsty u nohou; dvi — se dvěma; aṅguli — prsty; uttāna — směřujícími nahoru; pāṇinā — svýma rukama; pragṛhya — poté, co uchopil; cibuke — její bradu; adhyātmam — její tělo; udanīnamat — zvedl; acyutaḥ — Pán Kṛṣṇa.
Překlad
Pán Acyuta si oběma nohama stoupl na její prsty, zapřel jí jeden zvednutý prst každé ruky pod bradu a napřímil její tělo.