Śrīmad-Bhāgavatam 10.42.19
Verš
tad-rakṣiṇaḥ sānucaraṁ
kupitā ātatāyinaḥ
gṛhītu-kāmā āvavrur
gṛhyatāṁ vadhyatām iti
kupitā ātatāyinaḥ
gṛhītu-kāmā āvavrur
gṛhyatāṁ vadhyatām iti
Synonyma
tat — jeho; rakṣiṇaḥ — stráže; sa — spolu s; anucaram — Jeho společníky; kupitāḥ — rozzuřené; ātatāyinaḥ — držící zbraně; gṛhītu — chytit; kāmāḥ — chtějící; āvavruḥ — obklopily; gṛhyatām — chyťte Ho; vadhyatām — zabte Ho; iti — tak říkající.
Překlad
Rozzuřené stráže se pak chopily svých zbraní a chtěly Kṛṣṇu a Jeho společníky zajmout. Obklopily je a křičely: „Chyťte Ho! Zabte Ho!“