Śrīmad-Bhāgavatam 10.41.39
Verš
vasitvātma-priye vastre
kṛṣṇaḥ saṅkarṣaṇas tathā
śeṣāṇy ādatta gopebhyo
visṛjya bhuvi kānicit
kṛṣṇaḥ saṅkarṣaṇas tathā
śeṣāṇy ādatta gopebhyo
visṛjya bhuvi kānicit
Synonyma
vasitvā — poté, co si oblékl; ātma-priye — které se Mu líbily; vastre — horní a dolní část oděvu; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; saṅkarṣaṇaḥ — Balarāma; tathā — také; śeṣāṇi — zbytek; ādatta — dal; gopebhyaḥ — pasáčkům; visṛjya — odhazující; bhuvi — na zem; kānicit — některé.
Překlad
Kṛṣṇa si oblékl komplet, který se Mu zvláště líbil, a stejně tak i Balarāma. Potom Kṛṣṇa rozdělil zbývající oděvy pasáčkům, a některé nechal rozházené po zemi.