Śrīmad-Bhāgavatam 10.38.2
Verš
gacchan pathi mahā-bhāgo
bhagavaty ambujekṣaṇe
bhaktiṁ parām upagata
evam etad acintayat
bhagavaty ambujekṣaṇe
bhaktiṁ parām upagata
evam etad acintayat
Synonyma
gacchan — cestující; pathi — po cestě; mahā-bhāgaḥ — velice požehnaný; bhagavati — vůči Nejvyšší Osobnosti Božství; ambuja-īkṣaṇe — Pánu s lotosovýma očima; bhaktim — oddanost; parām — výjimečnou; upagataḥ — prožíval; evam — takto; etat — toto (následující); acintayat — probíral v mysli.
Překlad
Cestou pociťoval Akrūra, velká duše, nesmírnou oddanost Osobnosti Božství s lotosovýma očima, a začal takto uvažovat: