Śrīmad-Bhāgavatam 10.38.1

śrī-śuka uvāca
akrūro ’pi ca tāṁ rātriṁ
madhu-puryāṁ mahā-matiḥ
uṣitvā ratham āsthāya
prayayau nanda-gokulam

Synonyma

Překlad

Śukadeva Gosvāmī pravil: Poté, co velkodušný Akrūra strávil noc ve městě Mathuře, nastoupil do svého kočáru a vydal se do pastevecké vesnice Nandy Mahārāje.

Význam

Král Kaṁsa nařídil Akrūrovi jet do Vṛndāvanu na Ekādaśī během tmavé poloviny védského měsíce Phālguna. Po noci strávené v Mathuře vyjel Akrūra brzy ráno příštího dne. Toho rána ve Vṛndāvanu pronášel Nārada své modlitby ke Kṛṣṇovi a odpoledne se tam odehrálo zabití démona Vyomy. Za soumraku přijel Akrūra do Pánovy vesnice.