Śrīmad-Bhāgavatam 10.37.22

viśuddha-vijñāna-ghanaṁ sva-saṁsthayā
samāpta-sarvārtham amogha-vāñchitam
sva-tejasā nitya-nivṛtta-māyā-
guṇa-pravāhaṁ bhagavantam īmahi

Synonyma

Překlad

Vyhledejme útočiště u Tebe, Nejvyšší Osobnosti Božství. Oplýváš dokonale čistým duchovním vědomím a vždy si uchováváš svou původní totožnost. Jelikož Tvou vůli nikdy nic nemaří, již jsi dosáhl všeho, po čem se dá toužit, a působením své duchovní energie věčně setrváváš mimo proud kvalit iluze.