Śrīmad-Bhāgavatam 10.37.14
Verš
diṣṭyā te nihato daityo
līlayāyaṁ hayākṛtiḥ
yasya heṣita-santrastās
tyajanty animiṣā divam
līlayāyaṁ hayākṛtiḥ
yasya heṣita-santrastās
tyajanty animiṣā divam
Synonyma
diṣṭyā — díky (našemu) šťastnému osudu; te — Tebou; nihataḥ — zabitý; daityaḥ — démon; līlayā — jako by to byla hra; ayam — tento; haya-ākṛtiḥ — v podobě koně; yasya — jehož; heṣita — ržáním; santrastāḥ — vyděšení; tyajanti — opouštějí; animiṣāḥ — polobozi; divam — nebesa.
Překlad
Ten koňský démon byl tak strašný, že jeho ržání vyděsilo polobohy do té míry, že opustili své nebeské království. Díky našemu šťastnému osudu jsi ho však s chutí zabil, jako by to byla hra.