Śrīmad-Bhāgavatam 10.36.29
Verš
atas tvām āśritaḥ saumya
kārya-gaurava-sādhanam
yathendro viṣṇum āśritya
svārtham adhyagamad vibhuḥ
kārya-gaurava-sādhanam
yathendro viṣṇum āśritya
svārtham adhyagamad vibhuḥ
Synonyma
ataḥ — proto; tvām — na tobě; āśritaḥ — (jsem) závisející; saumya — ó šlechtený; kārya — předepsané povinnosti; gaurava — s vážností; sādhanam — který konáš; yathā — podobně jako; indraḥ — Indra; viṣṇum — u Pána Viṣṇua; āśritya — když přijal útočiště; sva-artham — svých cílů; adhyagamat — dosáhl; vibhuḥ — mocný král nebes.
Překlad
Šlechetný Akrūro, ty své povinnosti konáš vždy s vážností, a proto na tobě závisím, tak jako mocný Indra přijal útočiště u Pána Viṣṇua, aby dosáhl svých cílů.