Śrīmad-Bhāgavatam 10.34.20

kadācid atha govindo
rāmaś cādbhuta-vikramaḥ
vijahratur vane rātryāṁ
madhya-gau vraja-yoṣitām

Synonyma

Překlad

Jednou se Pán Govinda a Pán Rāma, kteří konají úžasné činy, věnovali nočním hrám v lese s dívkami z Vraji.

Význam

Tento verš je úvodem do další zábavy. Podle ācāryů se zde pojednává o Holikā-pūrṇimě, což je den známý též jako Gaura-pūrṇimā.