Śrīmad-Bhāgavatam 10.34.2
Verš
tatra snātvā sarasvatyāṁ
devaṁ paśu-patiṁ vibhum
ānarcur arhaṇair bhaktyā
devīṁ ca ṇṛpate ’mbikām
devaṁ paśu-patiṁ vibhum
ānarcur arhaṇair bhaktyā
devīṁ ca ṇṛpate ’mbikām
Synonyma
tatra — tam; snātvā — když se vykoupali; sarasvatyām — v řece Sarasvatī; devam — poloboha; paśu-patim — Pána Śivu; vibhum — mocného; ānarcuḥ — uctívali; arhaṇaiḥ — obětinami; bhaktyā — oddaně; devīm — bohyni; ca — a; nṛ-pate — ó králi; ambikām — Ambiku.
Překlad
Ó králi, když tam dorazili, vykoupali se v Sarasvatī a pak oddaně uctívali různými obětinami mocného Pána Paśupatiho a jeho společnici, bohyni Ambiku.