Śrīmad-Bhāgavatam 10.34.12-13

sarpa uvāca
ahaṁ vidyādharaḥ kaścit
sudarśana iti śrutaḥ
śriyā svarūpa-sampattyā
vimānenācaran diśaḥ
ṛṣīn virūpāṅgirasaḥ
prāhasaṁ rūpa-darpitaḥ
tair imāṁ prāpito yoniṁ
pralabdhaiḥ svena pāpmanā

Synonyma

Překlad

Had odpověděl: Jsem známý Vidyādhara jménem Sudarśana. Byl jsem nesmírně bohatý a sličný a bez překážek jsem ve svém letadle cestoval do všech světových stran. Jednou jsem spatřil nějaké nevzhledné mudrce z posloupnosti Aṅgiry Muniho. Z pýchy na svou krásu jsem se jim posmíval, a oni mě kvůli mému hříchu donutili přijmout tuto nízkou podobu.