Śrīmad-Bhāgavatam 10.33.18
Verš
kṛṣṇa-vikrīḍitaṁ vīkṣya
mumuhuḥ khe-cara-striyaḥ
kāmārditāḥ śaśāṅkaś ca
sa-gaṇo vismito ’bhavat
mumuhuḥ khe-cara-striyaḥ
kāmārditāḥ śaśāṅkaś ca
sa-gaṇo vismito ’bhavat
Synonyma
kṛṣṇa-vikrīḍitam — Kṛṣṇovy hry; vīkṣya — když viděly; mumuhuḥ — byly okouzlené; khe-cara — cestující po nebi; striyaḥ — ženy (polobohyně); kāma — chtivými touhami; arditāḥ — vzrušené; śaśāṅkaḥ — měsíc; ca — také; sa-gaṇaḥ — se svými následovníky, hvězdami; vismitaḥ — užaslý; abhavat — stal se.
Překlad
Manželky polobohů byly okouzlené a rozrušené chtíčem, když ze svých letadel pozorovaly Kṛṣṇovy hry. Žasl i měsíc se svým doprovodem, hvězdami.