Śrīmad-Bhāgavatam 10.33.14
Verš
gopyo labdhvācyutaṁ kāntaṁ
śriya ekānta-vallabham
gṛhīta-kaṇṭhyas tad-dorbhyāṁ
gāyantyas tam vijahrire
śriya ekānta-vallabham
gṛhīta-kaṇṭhyas tad-dorbhyāṁ
gāyantyas tam vijahrire
Synonyma
gopyaḥ — gopī; labdhvā — poté, co získaly; acyutam — neklesajícího Pána; kāntam — za svého milence; śriyaḥ — bohyně štěstí; ekānta — jediného; vallabham — milence; gṛhīta — držené; kaṇṭhyaḥ — jejich šíje; tat — Jeho; dorbhyām — pažemi; gāyantyaḥ — zpívající; tam — o Něm; vijahrire — těšily se.
Překlad
Gopī zakoušely nesmírné potěšení, když za svého důvěrného milence získaly Pána Acyutu, jediného chotě bohyně štěstí. Zpívaly o Jeho slávě s Jeho pažemi kolem svých šíjí.