Śrīmad-Bhāgavatam 10.30.20
Verš
mā bhaiṣṭa vāta-varṣābhyāṁ
tat-trāṇaṁ vihitaṁ maya
ity uktvaikena hastena
yatanty unnidadhe ’mbaram
tat-trāṇaṁ vihitaṁ maya
ity uktvaikena hastena
yatanty unnidadhe ’mbaram
Synonyma
mā bhaiṣṭa — nebojte se nikdo; vāta — větru; varṣābhyām — a deště; tat — před tím; trāṇam — vaše záchrana; vihitam — byla zajištěna; mayā — Mnou; iti — takto; uktvā — hovořící; ekena — jednou; hastena — rukou; yatantī — vynakládající úsilí; unnidadhe — zvedla; ambaram — svrchní oděv.
Překlad
„Nebojte se větru a deště,“ řekla jedna gopī. „Já vás zachráním.“ A s těmito slovy zvedla nad hlavu svůj šál.
Význam
Zde jedna gopī přehrává Kṛṣṇovu zábavu, když zvedl kopec Govardhan.