Śrīmad-Bhāgavatam 10.29.30

preṣṭhaṁ priyetaram iva pratibhāṣamāṇaṁ
kṛṣṇaṁ tad-artha-vinivartita-sarva-kāmāḥ
netre vimṛjya ruditopahate sma kiñcit
saṁrambha-gadgada-giro ’bruvatānuraktāḥ

Synonyma

Překlad

Přestože byl Kṛṣṇa jejich milovaný a přestože se kvůli Němu vzdaly všech ostatních cílů svých tužeb, promlouval k nim nemile. Jejich připoutaností k Němu to ale neotřáslo. Zanechaly pláče, utřely si oči a promluvily hlasy rozechvělými vzrušením.

Význam

Gopī začaly Śrī Kṛṣṇovi odpovídat. Hlasy se jim zalykaly hněvem způsobeným jejich silnou láskou k Němu a neochotou se Ho vzdát. Nechtěly Mu dovolit, aby je odmítl.