Śrīmad-Bhāgavatam 10.28.4
Verš
prāptaṁ vīkṣya hṛṣīkeśaṁ
loka-pālaḥ saparyayā
mahatyā pūjayitvāha
tad-darśana-mahotsavaḥ
loka-pālaḥ saparyayā
mahatyā pūjayitvāha
tad-darśana-mahotsavaḥ
Synonyma
prāptam — jenž přišel; vīkṣya — když viděl; hṛṣīkeśam — Pána Kṛṣṇu, vládce smyslů; loka — té planety (vodních končin); pālaḥ — vládnoucí božstvo (Varuṇa); saparyayā — uctivými obětinami; mahatyā — bohatými; pūjayitvā — poté, co uctil; āha — promluvil; tat — na Pána Kṛṣṇu; darśana — z pohledu; mahā — velké; utsavaḥ — radostné potěšení.
Překlad
Jakmile polobůh Varuṇa spatřil Pána, Hṛṣīkeśu, jenž přišel, uctil Ho bohatými obětinami. Varuṇa pociťoval při pohledu na Pána velkou radost a promluvil.