Śrīmad-Bhāgavatam 10.28.14

iti sañcintya bhagavān
mahā-kāruṇiko hariḥ
darśayām āsa lokaṁ svaṁ
gopānāṁ tamasaḥ param

Synonyma

Překlad

Poté, co takto hluboce zvážil situaci, ukázal dokonale milostivý Nejvyšší Pán Hari, Osobnost Božství, pastevcům své sídlo, které je nad hmotnou temnotou.

Význam

Z tohoto verše je zřejmé, že Absolutní Pravda existuje ve svém věčném sídle. My všichni usilujeme o to, abychom žili co nejpohodlněji, v pokojném a krásném prostředí. Jak můžeme chtít ve jménu „logiky“ upírat Nejvyššímu Pánu, který nás stvořil, svrchovaně krásné a pohodlné sídlo, jemuž lidé říkají království Boha?