Śrīmad-Bhāgavatam 10.26.17
Verš
prāgayaṁ vasudevasya
kvacij jātas tavātmajaḥ
vāsudeva iti śrīmān
abhijñāḥ sampracakṣate
kvacij jātas tavātmajaḥ
vāsudeva iti śrīmān
abhijñāḥ sampracakṣate
Synonyma
prāk — předtím; ayam — toto dítě; vasudevasya — Vasudevy; kvacit — někdy; jātaḥ — narodilo se; tava — tvoje; ātmajaḥ — Kṛṣṇa, jenž se narodil jako tvé dítě; vāsudevaḥ — proto může být pojmenován Vāsudeva; iti — takto; śrīmān — nádherný; abhijñāḥ — učenci; sampracakṣate — také říkají, že Kṛṣṇa je Vāsudeva.
Překlad
Z mnoha důvodů tento tvůj nádherný syn někdy předtím přišel na svět jako syn Vasudevy. Učenci Ho proto někdy nazývají Vāsudeva.