Śrīmad-Bhāgavatam 10.20.26

dhenavo manda-gāminya
ūdho-bhāreṇa bhūyasā
yayur bhagavatāhūtā
drutaṁ prītyā snuta-stanāḥ

Synonyma

Překlad

Krávy měly těžká vemena, takže se musely pohybovat pomalu, ale jakmile je zavolal Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, rozběhly se rychle za Ním a struky jim z lásky k Němu zvlhly.

Význam

Slovy Śrīly Prabhupādy: „Krávy, které spásaly novou trávu, byly zdravé a jejich vemena byla plná mléka. Měly Pána Kṛṣṇu tak rády, že když na ně volal jmény, okamžitě k Němu přiběhly s takovou radostí, že jim mléko vytékalo z vemen.“