Śrīmad-Bhāgavatam 10.19.13
Verš
tataś ca te ’kṣīṇy unmīlya
punar bhāṇḍīram āpitāḥ
niśamya vismitā āsann
ātmānaṁ gāś ca mocitāḥ
punar bhāṇḍīram āpitāḥ
niśamya vismitā āsann
ātmānaṁ gāś ca mocitāḥ
Synonyma
tataḥ — potom; ca — a; te — oni; akṣīṇi — oči; unmīlya — když otevřeli; punaḥ — znovu; bhāṇḍīram — ke stromu Bhāṇḍīra; āpitāḥ — přivedení; niśamya — když viděli; vismitāḥ — užaslí; āsan — stali se; ātmānam — oni sami; gāḥ — krávy; ca — a; mocitāḥ — zachránění.
Překlad
Potom pasáčci otevřeli oči a žasli, když zjistili, že jsou i s kravami zachráněni před hrozivým ohněm, ale že jsou také všichni přemístěni zpátky ke stromu Bhāṇḍīra.