Skip to main content

Kapitola 1.

Глава 1.

Rāja-vidyā: královské poznání

Ра̄джа-видйа̄ – Царь Знания

 śrī bhagavān uvāca
idaṁ tu te guhya-tamaṁ
 pravakṣyāmy anasūyave
jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ
 yaj jñātvā mokṣyase ’śubhāt
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
идам̇ ту те гухйатамам̇
правакшйа̄мй анасӯйаве
джн̃а̄нам̇ виджн̃а̄на-сахитам̇
йадж джн̃а̄тва̄ мокшйасе ’ш́убха̄т

„Vznešený Pán pravil: Můj milý Ardžuno, protože Mi nikdy nezávidíš, vyjevím ti nejtajnĕjší moudrost a poznání. Až je získáš, oprostíš se od strastí hmotné existence.“ (Bg.    9.1)

«Верховный Господь сказал: Дорогой Арджуна, поскольку ты никогда не завидуешь Мне, Я открою тебе самое сокровенное знание, обладая которым ты освободишься от всех страданий материального мира» (БГ 9.1).

Úvodní slova deváté kapitoly Bhagavad-gíty naznačují, že promlouvá Nejvyšší Osobnost, Bůh. Kršna je zde označován jako Bhagaván. Bhaga znamená vznešenost a van znamená vlastnící. Máme možná nĕjakou představu o Bohu, avšak védská literatura poskytuje jasné popisy a definice Boha. Vystihuje to jediné slovo    —    Bhagavān. Bhagaván má všechny vznešené vlastnosti: dokonalé poznání, bohatství, sílu, krásu, slávu a schopnost odříkání. Najdeme-li nĕkoho, kdo má v plné míře všechny tyto vlastnosti, pak vĕzme, že je to Bůh. Existuje mnoho bohatých, moudrých, slavných, krásných a mocných lidí, ale nikdo nemůže prohlásit, že má všechny tyto vlastnosti zároveň. Pouze Kršna říká, že je vlastní v plné míře.

Первые слова девятой главы «Бхагавад-гиты» свидетельствуют о том, что мы слышим речь Верховного Господа. В этом стихе Шри Кришну называют Бхагаваном. Слово бхага означает «совершенства», а ван – «обладающий». Каждый по-своему представляет себе Бога, но в ведических писаниях даётся четкое определение понятия «Бог», и оно выражено в одном слове – «Бхагаван». Бхагаван исполнен всех совершенств: знания, богатства, могущества, красоты, славы и отрешенности. И только того, кто обладает этими достояниями в полной мере, можно признать Богом. На свете много богатых, мудрых, знаменитых, красивых и могущественных людей, но ни один из них не вправе утверждать, что владеет сразу всеми этими совершенствами. Один только Кришна говорит, что обладает ими полностью.

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
 sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
 jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇
сарва-лока-махеш́варам
сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇
джн̃а̄тва̄ ма̄м̇ ш́а̄нтим р̣ччхати

„Svĕtci, kteří poznají, že jsem konečným smyslem všech obĕtí a pokání, Nejvyšším Pánem všech planet a polobohů a přítelem všech bytostí, se oprostí od hmotných strastí a dospĕjí k míru.“ (Bg.    5.29)

«Мудрецы, знающие, что Я - высшая цель всех жертвоприношений и аскез, верховный владыка всех планет и полубогов, а также благодетель и доброжелатель всех живых существ, избавляются от материальных страданий и обретают умиротворение» (БГ, 5.29).

Kršna zde prohlašuje, že je příjemcem všech činností a majitelem všech planet (sarva-loka-maheśvaram). Jednotlivec může vlastnit velký kus zemĕ a může na to být pyšný, ale jedinĕ Kršna může prohlásit, že vlastní všechny planetární soustavy. Kršna také říká, že je přítelem všech živých bytostí (suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ). Jestliže človĕk porozumí, že Bůh je majitelem všeho, přítelem všech a konečným uživatelem všeho, dospĕje k míru. To je skutečný návod k míru. Nikdo nemůže dosáhnout míru, dokud si myslí: „Já jsem majitel.“ Kdo se může prohlásit za majitele? Jen před pár stoletími se rudí indiáni považovali za majitele Ameriky. Dnes si dĕláme nárok na toto vlastnictví pro zmĕnu my, ale možná že za čtyři sta nebo tisíc let bude nĕkdo další prohlašovat totéž. Přijdeme do nĕjaké zemĕ a klamnĕ se prohlásíme za její majitele. Taková filozofie falešných vlastnických nároků je v rozporu se zásadami Véd. Šrí Íšópanišad říká: „Všechno živé i neživé ve vesmíru řídí a vlastní Pán (īśāvāsyam idaṁ sarvaṁ).“ Toto je skutečná pravda, avšak my si pod vlivem iluze mylnĕ namýšlíme, že jsme majiteli. Ve skutečnosti patří vše Bohu, a proto je nejbohatší.

В этом стихе Кришна говорит, что Он наслаждается всеми видами деятельности и является властелином всех планет (сарва-лока-махеш́варам).  Кто-то может гордиться тем, что владеет большим участком земли, но Кришна заявляет, что Ему принадлежат все планетные системы. А также Он говорит о Себе, что является другом всех живых существ (сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇).  Тот, кто осознал, что все принадлежит Богу и что Бог является другом каждого и верховным наслаждающимся, становится полностью умиротворенным. Такова истинная формула мира. Но не будет покоя тому, кто думает, что владеет всем сам. Кто в этом мире может претендовать на собственность? Всего несколько сотен лет назад индейцы считали себя хозяевами Америки. Теперь белые люди думают, что это их собственность, а через четыреста или, может быть, тысячу лет придёт кто-нибудь другой и тоже заявит на нее свои права. Эта земля уже существовала, а европейцы пришли и без всяких оснований объявили себя её хозяевами. Но эта философия мнимых собственников противоречит ведическим предписаниям. В «Шри Ишопанишад» говорится: «Всё живое и неживое во вселенной находится во власти Господа и принадлежит Ему» (ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇).  И это очевидно, но, находясь под влиянием иллюзии, мы воображаем, что сами владеем всем. На самом же деле всё сущее принадлежит Богу, поэтому Его называют самым богатым.

Jistĕ se najde mnoho lidí, kteří se prohlašují za Boha. Například v Indii není obtížné nalézt vždy alespoň tucet lidí vydávajících se za Boha. Když se jich ale zeptáte, patří-li jim všechno, jen stĕží vám budou schopni odpovĕdĕt. To je mĕřítko, podle kterého můžeme porozumĕt, kdo je Bůh. Bůh je majitelem všeho a musí být tedy i mocnĕjší než kdokoli jiný či cokoli jiného. Když byl Kršna osobnĕ přítomen na Zemi, nikdo ho nedokázal porazit. Nikde nenajdeme žádnou zmínku, že by prohrál nĕjakou bitvu. Náležel ke kšatrijům (válečníkům), kteří mají ochraňovat slabé. O Kršnovĕ bohatství hovoří také to, že se oženil s 16    108 ženami. Každá mĕla svůj palác a Kršna se expandoval 16    108 krát, aby se tĕšil se všemi. Zdá se to neuvĕřitelné, ale ve Šrímad-Bhágavatamu je to popsáno. Velcí svĕtci Indie uznávají Šrímad-Bhágavatam za zjevené písmo a Kršnu za Boha.

Конечно, существует немало людей, которые провозглашают себя Богом. Например, в Индии всегда можно встретить по крайней мере дюжину людей, называющих себя Богом. Но, если вы спросите, принадлежит ли им всё сущее, они затруднятся ответить на ваш вопрос. Так можно понять, кто Бог, а кто нет. Бог владеет всем, следовательно, никто и ничто не может сравниться с Ним в могуществе. Когда Кришна находился на этой планете, никто не мог победить Его. Нигде нет упоминаний о том, что Он хоть раз потерпел поражение в битве. Кришна принадлежал к роду кшатриев (воинов), а кшатрии обязаны защищать слабых. Что же касается богатства Кришны, то у Него было 16,108 жён, и у каждой был свой дворец. Кришна одновременно явил 16,108 Своих воплощений, чтобы наслаждаться с каждой из них отдельно. В это трудно поверить, но так утверждается в «Шримад-Бхагаватам», и все великие мудрецы Индии признают «Бхагаватам» священным писанием, а Кришну - Богом.

Slovem guhyatamam v první sloce deváté kapitoly Šrí Kršna říká, že Ardžunovi vyjeví nejtajnĕjší moudrost a poznání. Proč právĕ Ardžunovi? Protože Ardžuna je anasūyu    —    nezávistivý. Je-li v hmotném svĕtĕ nĕkdo vĕtší než my, závidíme mu. Nezávidíme však jen druhým lidem, závidíme i Bohu a když Kršna říká: „Já jsem majitelem“, nevĕříme tomu. To však neplatí o Ardžunovi, který Kršnovi naslouchá bez závisti. Ardžuna Kršnovi neoponuje, ale souhlasí se vším, co Kršna říká. To je jeho kvalifikace a zároveň jediná cesta porozumĕní Bhagavad- gítĕ. Je nemožné poznat Boha naší mentální spekulací; musíme o Nĕm naslouchat, musíme přijímat.

Слово гухйатамам̇ в первом стихе девятой главы «Бхагавад-гиты», указывает на то, что знание, которое Кришна хочет открыть Арджуне, самое сокровенное. Но почему Он решил доверить его именно Арджуне? Потому что Арджуна - анасӯйа, независтлив. В материальном мире мы всегда завидуем тому, кто в чем-то превосходит нас; мы завидуем не только друг другу, но и Богу. Поэтому, когда Кришна говорит: «Я владыка», мы не верим Ему. Другое дело Арджуна: он внимает Кришне без зависти и не возражает, а, наоборот, соглашается со всем, что говорит ему Кришна. Такое отношение делает Арджуну способным воспринять «Бхагавад-гиту», и только таким образом можно понять эту науку. Бога невозможно постичь с помощью умозрительного философствования, нам необходимо слушать и принимать то, что мы слышим.

Protože Ardžuna není závistivý, vyjevuje mu Kršna toto zvláštní poznání. Nejedná se pouze o poznání teoretické, nýbrž také praktické (vijñāna-sahitam). Poznání získané z Bhagavad- gíty bychom nemĕli přijímat sentimentálnĕ nebo fanaticky. Poznání je jak jñāna, tak vijñāna, teoretická moudrost a vĕdecké poznání. Kdo si ho osvojí, jistĕ dosáhne vysvobození. Život v hmotném svĕtĕ je už svojí povahou nepříznivý a plný utrpení. Mokṣa znamená vysvobození a jestliže človĕk tomuto poznání porozumí, pak je mu přislíbeno, že dosáhne osvobození ze všeho utrpení. Je tedy důležité, abychom porozumĕli, co o tomto poznání říká Kršna.

Поскольку Арджуна не был завистлив, Кришна открыл ему сокровенное знание. Это знание не только теоретическое, но и практическое (виджн̃а̄на-сахитам̇). Знание, содержащееся в «Бхагавад-гите», нельзя считать порождением сентиментальности или предрассудков. Оно соединяет в себе гьяну и вигьяну - теоретическую глубину и научную достоверность. Любой, кто обрел это знание, непременно получит освобождение. Жизнь в материальном мире устроена так, что мы постоянно сталкиваемся с трудностями и страдаем. Слово мокша означает «освобождение», и в данном стихе говорится, что каждый, кто руководствуется этим знанием, освободится от всех страданий. Вот почему необходимо понять, что говорит об этом знании Сам Кришна.

rāja-vidyā rāja-guhyaṁ
 pavitram idam uttamam
pratyakṣāvagamaṁ dharmyaṁ
 su-sukhaṁ kartum avyayam
ра̄джа-видйа̄ ра̄джа-гухйам̇
павитрам идам уттамам
пратйакша̄вагамам̇ дхармйам̇
су-сукхам̇ картум авйайам

„Tato moudrost je královské poznání a nejdůvĕrnĕjší tajemství. Je to nejčistší moudrost, a protože umožňuje realizaci vlastního já, je dokonalostí náboženství. Vykonává se s radostnou náladou a nikdy nekončí.“ (Bg. 9.2)

«Это знание - царь всего знания, тайна тайн. Это знание - самое чистое, и поскольку оно позволяет непосредственно воспринять собственную сущность через духовное самоосознание, то является совершенством религии. Оно вечно, и постижение его радостно» (БГ 9.2).

Podle Bhagavad-gíty je nejvyšším poznáním (rāja-vidyā rāja guhyam) vĕdomí Kršny, neboť v Bhagavad-gítĕ nalezneme, že znakem skutečné moudrosti a poznání je odevzdanost Kršnovi. Pokud pokračujeme ve spekulacích o Bohu, aniž bychom se odevzdali, je jasné, že jsme nedosáhli úplného poznání. Dokonalostí poznání je:

Как утверждается в «Бхагавад-гите», высшим знанием (ра̄джа-видйа̄ ра̄джа-гухйам̇) является сознание Кришны, потому что, как мы узнаём из «Бхагавад-гиты», отличительный признак того, кто действительно обладает знанием, - это преданность Кришне. Просто рассуждая о Боге, но не предавшись Ему, невозможно овладеть совершенным знанием. В «Бхагавад-гите» совершенное знание описывается так:

bahūnāṁ janmanām ante
 jñānavān māṁ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti
 sa mahātmā sudurlabhaḥ
бахӯна̄м̇ джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйате
ва̄судевах̣ сарвам ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣

„Po mnoha zrozeních a smrtích se človĕk, jenž je vpravdĕ obdařen poznáním, odevzdá Mnĕ, vĕdouce, že Já jsem příčinou všech příčin a všeho co existuje. Taková duše je velmi vzácná.“ (Bg.    7.19)

«Пройдя через множество рождений и смертей, по-настоящему мудрый человек предаётся Мне, поняв, что Я - причина всех причин и всё сущее. Такая великая душа встречается очень редко» (БГ 7.19).

Dokud se neodevzdáme, nemůžeme Bohu porozumĕt. Odevzdání se Bohu může přijít až po mnoha zrozeních, ale jakmile přijmeme, že je Bůh velký a mocný, je možné se Mu odevzdat ihned. V hmotném svĕtĕ to však není příliš obvyklé. Jsme závistiví a v důsledku toho si myslíme: „Proč bych se mĕl Bohu odevzdávat? Jsem nezávislý. Budu jednat nezávisle.“ O odstranĕní této vady musíme usilovat po mnoho zrození. Jméno Kṛṣṇa má v této souvislosti zvláštní význam. Kṛṣ znamená „opakovaná rození“ a na znamená „ten, kdo zastaví“. Kolobĕh rození může zastavit pouze Bůh. Nikdo nedokáže zastavit opakovaná rození a smrti, aniž by získal bezpříčinnou milost Boha.

Не предавшись Богу, невозможно постичь Его. Много жизней может пройти, прежде чем мы предадимся Верховному Господу, но, признав Его величие, можно предаться Ему сразу. Однако, как правило, в материальном мире мы даже не пытаемся сделать это. В большинстве своём мы завистливы и думаем: «Зачем предаваться Богу? Я независим и буду действовать сам по себе». Поэтому, чтобы избавиться от такого заблуждения, мы вынуждены тяжело трудиться в течение многих жизней. В этом смысле имя Кришна имеет особое значение.  Крш означает «повторение рождений», а на – «тот, кто прекращает его». Остановить колесо наших рождений может только Бог. Без Его беспричинной милости никто не в силах вырваться из круговорота рождения и смерти.

Tématem deváté kapitoly je rāja-vidyā. Rāja znamená „král, královské“ a vidyā znamená „poznání“. V bĕžném životĕ nalezneme človĕka kralujícího v jednom oboru a dalšího v jiném. Toto poznání předčí všechna ostatní a každé jiné poznání je jeho částí nebo se k nĕmu vztahuje. Slovo rāja-guhyam naznačuje, že toto svrchované poznání je velice důvĕrné, a pavitram znamená, že je velice čisté. Toto poznání je také uttamam; ud znamená „transcendovat“ a tama je „temnota“. Poznání, které převyšuje tento svĕt a poznání tohoto svĕta, se nazývá uttamam. Je jako svĕtlo, které rozptyluje temnotu. Človĕk, který se vydá cestou tohoto poznání, osobnĕ zakusí, jak dalece dĕlá pokroky na cestĕ k dokonalosti (pratyākṣāvagamaṁ dharmyam). Susukhaṁ kartum naznačuje, že toto poznání se vykonává velice šťastnĕ a radostnĕ. A avyayam znamená, že nepomíjí. V hmotném svĕtĕ můžeme usilovat o vzdĕlání či bohatství, ale tyto činnosti nejsou avyayam, protože se zánikem tĕla pomíjí i všechno ostatní. Našemu vzdĕlání, titulům, bankovním kontům, rodinĕ    —    všemu je konec. Cokoliv udĕláme v hmotném svĕtĕ není nikdy vĕčné, ale toto poznání takové není.

В девятой главе говорится о ра̄джа-видйа̄. Ра̄джа означает «царь», видйа̄ - «знание». В жизни часто бывает, что кто-то занимает видное положение в одной отрасли знания, а кто-то в другой. Но ра̄джа-видйа̄ стоит над всем остальным знанием, занимающим по отношению к нему зависимое положение. Слово ра̄джа-гухйам̇ указывает на то, что это высочайшее знание является самым сокровенным, а павитрам говорит о том, что оно кристально чисто. Это знание также уттамам: уд означает «превосходить», а тама - это «тьма»; таким образом, словом уттамам называют знание, находящееся вне этого мира, за границами знания, доступного в этом мире. Это знание принадлежит к свету, и тьма не затрагивает его. Тот, кто ступил на путь постижения этого знания, сможет сам увидеть, насколько он приблизился к совершенству (пратйакша̄вагамам̇ дхармйам̇). Су-сукхам̇ картум означает, что это знание приносит счастье и, следуя этим путём, человек испытывает радость. Слово же авйайам свидетельствует о том, что оно не подвластно времени. В материальном мире каждый стремится получить образование или накопить богатство, но ни то, ни другое не есть авйайам, так как после смерти тела всё это оказывается совершенно бесполезным. Со смертью тела нашему образованию, учёным степеням, банковским счетам, семье - всему приходит конец. Всё, что мы совершаем в материальном мире, не вечно. Вечно только это знание.

nehābhikrama-nāśo ’sti
 pratyavāyo na vidyate
svalpam apy asya dharmasya
 trāyate mahato bhayāt
неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти
пратйава̄йо на видйате
св-алпам апй асйа дхармасйа
тра̄йате махато бхайа̄т

„V tomto úsilí neexistuje ztráta nebo úbytek a i malý pokrok na této cestĕ může človĕka uchránit před nejvĕtším nebezpečím.“ (Bg.    2.40)

«Тот, кто идёт по этому пути, не знает потерь. Даже небольшое продвижение по нему защитит человека от величайшей опасности» (БГ 2.40).

Poznání ve vĕdomí Kršny je tak dokonalé, že kdokoliv vykonává činnosti ve vĕdomí Kršny, a třeba ještĕ nedosáhl dokonalosti, bude v příštím životĕ pokračovat od místa, ke kterému došel. Jinými slovy: činnosti ve vĕdomí Kršny jsou trvalé. Naproti tomu hmotné činnosti končí smrtí, jelikož jsou spojené s tĕlem. Poznání vázané k označením je též pomíjivé. Myslíme si: jsem muž, žena, Američan, Ind, křesťan či hinduista    —    ale to jsou všechno označení, vztahující se k tĕlu. Jakmile tĕlo zanikne, zaniknou i tato označení. Ve skutečnosti jsme vĕčné duše a naše duchovní činnosti nás následují kamkoliv jdeme.

Знание, полученное в сознании Кришны, настолько совершенно, что человек, который действовал в сознании Кришны, но не достиг в этой жизни успеха, в следующей получит возможность начать с того уровня, на котором остановился. Иначе говоря, деятельность в сознании Кришны никогда не проходит бесследно, но материальные достижения, поскольку они связаны с телом, с его смертью уничтожаются. Знание, связанное с разными видами самоотождествления, не вечно. Можно считать себя мужчиной или женщиной, американцем или индийцем, христианином или индусом, так или иначе отождествляя себя с телом, но стоит телу уйти в небытие, как все эти понятия исчезают вместе с ним. На самом же деле мы - дух, поэтому, куда бы мы ни отправились, нас будет всегда сопровождать наша духовная деятельность.

Šrí Kršna také naznačuje, že toto královské poznání se uskutečňuje radostnĕ. Snadno se můžeme přesvĕdčit, že činnosti ve vĕdomí Kršny jsou radostné    —    zpívání, tancování, jedení prasádam (jídla obĕtovaného Kršnovi) a studium Bhagavad-gíty. Nemají žádná přísná či strohá nařízení    —    vzpřímenĕ sedĕt po dlouhou dobu, provádĕt mnoho tĕlesných cvičení nebo ovládat dech. Nic takového. Tato metoda je velice jednoduchá. Každý chce tančit, zpívat, jíst a naslouchat pravdĕ. Oddaná služba je skutečnĕ susukhaṁ    —    velmi radostná.

Шри Кришна говорит, что практическое постижение ра̄джа-видйа̄, царя знания, делает человека счастливым. Всем очевидно, что любая деятельность в сознании Кришны приносит радость. Мы поем и танцуем, вкушаем прасад (пищу, предложенную Кришне) и обсуждаем «Бхагавад-гиту». Таковы наши основные занятия. В сознании Кришны нет строгих правил и ограничений. Нам не нужно долго сидеть, выпрямив спину, выполнять многочисленные гимнастические упражнения или управлять своим дыханием. Нет, наш метод очень прост и приносит радость. Всем нравится танцевать, петь, вкушать прасад и постигать истину. Этот процесс действительно су-сукхам̇ - очень радостный.

V hmotném svĕtĕ existuje mnoho stupňů vzdĕlání. Nĕkteří lidé neukončí ani základní či středoškolské, kdežto jiní postoupí dále a obdrží vzdĕlání vysokoškolské, získají akademické tituly, doktoráty filozofie atd. Co je tedy rāja-vidyā, královské vzdĕlání a summum bonum poznání? Je to vĕdomí Kršny. Pravé poznání znamená pochopit „kdo jsem“. Nedokážeme-li pochopit, co je naší podstatou, nemůžeme dosáhnout skutečného poznání. Když Sanátana Gósvámí opustil vládní službu a poprvé přišel k Čaitanjovi Maháprabhuovi, zeptal se Ho: „Co je vzdĕlání?“. Sanátana Gósvámí ovládal mnoho jazyků včetnĕ sanskrtu, ale přesto se zeptal na opravdové poznání. „Všeobecnĕ jsem považován za velkého vzdĕlance“, řekl Sanátana Gósvámí, „a jsem dokonce takový hlupák, že jim to skutečnĕ vĕřím.“

В материальном мире есть много уровней образования. Одним не под силу закончить даже начальную или среднюю школу, а другие продолжают обучение, получают университетское образование и различные учёные степени. Так что же такое ра̄джа-видйа̄ - суммум бонум, царь всего знания? (Суммум бонум - высшее благо, лат. прим. переводчика). Это - сознание Кришны. Истинное знание - это понимание того, кто я. Пока мы не поймем, кто мы, нам не достичь истинного знания. Когда Санатана Госвами впервые пришёл к Чайтанье Махапрабху, после того как оставил государственную службу, он спросил Господа: «Что такое истинное образование?». Надо сказать, что Санатана Госвами владел многими языками, в том числе санскритом, но всё же задал этот вопрос: «Люди считают меня высокообразованным», - сказал он Господу, - «И у меня хватает глупости верить им». 

Pán odpovĕdĕl: „Proč by sis mĕl myslet, že nemáš dobré vzdĕlání? Dokonale ovládáš sanskrt a perštinu.“

Господь удивился: «Но почему бы тебе не считать себя высокообразованным? Ты великий знаток санскрита и персидского».

„To snad“, připustil Sanátana Gósvámí, „ale nevím, kdo jsem.“ Potom Pánovi vysvĕtloval: „Nechci trpĕt, ale hmotné útrapy nevyhnutelnĕ přicházejí. Nevím, odkud jsem přišel, ani kam jdu, a lidé mi říkají, že jsem vzdĕlanec. Když to slyším, zalichotí mi to, ale ve skutečnosti jsem takový hlupák, že nevím, kdo jsem.“ Sanátana Gósvámí ve skutečnosti mluvil za nás, protože právĕ takové je naše současné postavení. Pyšníme se svým akademickým vzdĕláním, ale když se nás nĕkdo zeptá, kdo vlastnĕ jsme, nejsme schopni odpovĕdĕt. Všichni žijeme v domĕní, že toto tĕlo je naše pravé já. Z védských písem se však učíme, že tomu tak není. Pouze když poznáme, že nejsme tato tĕla, můžeme proniknout k ryzímu poznání a porozumĕt, kdo skutečnĕ jsme. To je počátek skutečného poznání.

«Возможно, это и так, но я не знаю, кто я на самом деле», - ответил Санатана Госвами. И добавил: «Я не хочу страдать, но всё равно страдаю. Люди считают меня образованным человеком, а я не знаю, откуда пришёл и куда иду. Мне нравится, когда меня называют великим ученым, но фактически я великий глупец, ибо не ведаю, кто я есть». На самом деле Санатана Госвами говорил это от нашего имени, потому что каждый из нас сейчас находится в таком же положении. Можно сколько угодно гордиться своим академическим образованием, но, если нам вдруг зададут вопрос о природе нашего «Я», нам нечего будет ответить. Все мы отождествляем себя со своим телом, но из Вед можно узнать, что тело не является нашим «Я». Только осознав, что мы не тело, можно прийти к истинному знанию и понять свою сущность. Это и есть начальная ступень познания.

Rāja-vidyā však není pouhé poznání skutečné totožnosti, nýbrž zahrnuje i jednání podle nĕj. Nevíme-li, kdo jsme, jak můžeme správnĕ jednat? Mýlíme-li se ve své totožnosti, budeme se mýlit i v našich činnostech. Pouhé poznání, že nejsme hmotná tĕla, není dostačující; zároveň musíme jednat podle přesvĕdčení, že jsme duchovní podstaty, že jsme duše. Činnost založená na tomto poznání    —    duchovní činnost    —    je jednáním ve vĕdomí Kršny. Takové poznání se zdá být tĕžko dosažitelné, ale milostí Kršny a Šrí Čaitanji Maháprabhua je velmi snadno dostupné prostřednictvím zpívání Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

В более глубоком смысле ра̄джа-видйа̄ - это не только осознание своей истинной сущности, но и деятельность в соответствии с таким пониманием. Разве можно действовать правильно, не зная, кем ты являешься? Если мы имеем о себе ошибочное представление, то и действовать будем неверно. Одного знания о том, что мы отличны от материального тела, ещё недостаточно, ибо осознание своей духовной природы должно выражаться и в нашей деятельности. Такая духовная деятельность, опирающаяся на высшее знание, и есть деятельность в сознании Кришны. На первый взгляд может показаться, что обрести это знание не так-то просто, однако оно стало доступно каждому по милости Кришны и Господа Чайтаньи Махапрабху, который дал нам метод повторения Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

Čaitanja Maháprabhu rozdĕlil živé bytosti na dvĕ základní skupiny: pohybující se a nehybné. Stromy, tráva, rostliny, kameny atd. se nepohybují, protože nemají dostatečnĕ vyvinuté vĕdomí. Mají vĕdomí, ale zakryté. Jestliže živá bytost nechápe své postavení, je jako kámen, třebaže sídlí v lidském tĕle. Existuje přes 8    000    000 druhů živých bytostí    —    ptáci, plazi, savci, hmyz, lidé, polobozi, atd.    —    a z nich tvoří lidské bytosti jen nepatrný zlomek. Šrí Čaitanja dále poukazuje na to, že ze 400    000 druhů lidských bytostí jsou nĕkteré civilizované, a z mnoha civilizovaných jedinců je jen hrstka tĕch, kteří následují písma.

Чайтанья Махапрабху объяснил, что живые существа делятся на две основные категории: движущиеся и неподвижные. Деревья, травы и другие растения, камни и т.д. неподвижны, поскольку не обладают достаточно развитым сознанием. Сознание у них есть, но оно не проявлено. Если живое существо не сознает своего положения, оно подобно камню, хотя и может находиться в человеческом теле. Существует свыше 8,000,000 видов жизни: птицы, пресмыкающиеся, животные, насекомые, люди, полубоги и др., - и из них люди составляют лишь малую часть. Далее Господь Чайтанья сказал, что из 400,000 видов людей только небольшая часть относится к цивилизованным и совсем немногие цивилизованные люди следуют священным писаниям.

V současnosti se mnoho lidí hlásí k různým náboženstvím    —     křesťané, hindové, muslimové, buddhisté, atd.    —    ale ve skutečnosti písmům nevĕří. A vĕtšina z tĕch, kteří písmům vĕří, je poutána ke zbožným filantropickým činnostem. Vĕří, že náboženství znamená yajña (obĕť), dāna (dobročinnost) a tapas (odříkání). Človĕk rozvíjející tapasju se dobrovolnĕ podřizuje velice přísným zásadám, jako například brahmačáríni (studenti žijící v celibátu) nebo sannjásíni (ve stavu odříkání). Dobročinnost znamená dobrovolné zřeknutí se hmotného vlastnictví. V našem vĕku obĕti vymizely, avšak z historických spisů, jako je Mahábhárata, se dovídáme, že králové vykonávali obĕti rozdáváním rubínů, zlata a stříbra. Yajña byla zvláštĕ určena pro krále a dobročinnost byla v mnohem skromnĕjším rozsahu určena pro grhasthy. Ti, kdo sktečnĕ vĕřili písmům, následovali nĕkteré z tĕchto zásad. Avšak lidé tohoto vĕku jen říkají, že patří k nĕjakému náboženství, ale ve skutečnosti nedĕlají nic. Z miliónů takových lidí jen velice málo opravdu vykonává dobročinnosti, obĕti a odříkání. Čaitanja Maháprabhu dále řekl, že z miliónů lidí v celém vesmíru, kteří se řídí náboženskými zásadami, jen nĕkolik málo dosáhne dokonalého poznání a porozumí, kdo jsou.

Сейчас многие называют себя последователями той или иной религии: христианства, индуизма, ислама, буддизма и т. д., но на самом деле не верят в священные писания. Однако даже те, кто верит писаниям, как правило, привязаны к благочестивой филантропической деятельности. Они думают, что религия - это ягья (жертвоприношения), дана (благотворительность) и тапасья (аскеза). Те, кто совершают тапасью, добровольно налагают на себя суровые ограничения, как, например, брахмачари (ученики, хранящие целомудрие) или санньяси (давшие обет отречения от мира). Благотворительность выражается в том, что человек добровольно раздает свои богатства. В наш век жертвоприношения не проводятся, но в исторических хрониках, таких, как "Махабхарата", упоминается, что цари во время жертвенных церемоний раздавали драгоценные камни, серебро и золото.  Ягьи предназначались для царей, а семейные люди должны были заниматься благотворительностью, требующей не таких больших затрат. Те, кто верил в писания, следовали этим принципам. А в наше время люди исповедуют определенную религию только на словах, ничего не делая на практике. Из миллионов таких «верующих» лишь очень немногие занимаются благотворительностью, совершают жертвоприношения и аскезу. И как говорит далее Чайтанья Махапрабху, из миллионов людей во вселенной, следующих принципам религии, лишь немногие обретают совершенное знание и приходят к пониманию своего «Я».

Pouhé poznání, že „nejsem toto tĕlo, ale duše“, však nepostačuje. Musíme se vymotat z pout hmotné existence. To se nazývá mukti    —    vysvobození. Z mnoha tisíců lidí, kteří vĕdí kdo jsou, mohou být pouze jeden či dva skutečnĕ vysvobozeni. A z mnoha tisíců osvobozených pouze jeden nebo dva mohou porozumĕt, kdo je Kršna a jaký je. Porozumĕt Kršnovi tedy není tak jednoduché. V tomto vĕku Kali, ve vĕku charakterizovaném nevĕdomostí a zmatkem, je vysvobození takřka všem nedosažitelné. Človĕk musí projít celým procesem, aby se z nĕho stal civilizovaný človĕk, pak aby byl zbožný, pak vykonával obĕti a dobročinnosti a dospĕl na úroveň poznání, potom k vysvobození a konečnĕ po vysvobození k poznání, kdo je Kršna. To je také naznačeno v Bhagavad-gítĕ:

Но недостаточно просто знать, что «я не тело, а вечная душа». Необходимо выпутаться из сетей материальной природы. Это называется «мукти», освобождением. Из сотен тысяч людей, постигших свою истинную сущность, только считанные единицы могут действительно получить освобождение. А из тысяч освобожденных едва ли один может понять, кто такой Кришна. Таким образом, познать Кришну отнюдь не легко. Поэтому в век Кали, век невежества и хаоса, практически никто не может получить освобождение. Человеку необходимо сначала стать цивилизованным, затем религиозным, заниматься благотворительностью, совершать жертвоприношения, потом подняться на уровень знания, после чего обрести освобождение и в конце концов, уже будучи освобожденным, осознать Кришну. Этот путь описан также в «Бхагавад-гите»:

brahma-bhūtaḥ prasannātmā
 na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
 mad-bhaktiṁ labhate parām
брахма-бхӯтах̣ прасанна̄тма̄
на ш́очати на ка̄н̇кшати
самах̣ сарвешу бхӯтешу
мад-бхактим̇ лабхате пара̄м

„Ten, kdo zaujal toto transcendentální postavení, realizuje Nejvyšší Brahman. Nikdy se nermoutí, po ničem netouží a ke všem bytostem je stejný. V tomto stavu dosáhne Mojí ryzí oddané služby.“ (Bg.    18.54)

«Достигнув трансцендентного уровня, человек сразу постигает природу Верховного Брахма́на и сердце его наполняется радостью. Он ни о чём не скорбит, ничего не желает и одинаково относится ко всем живым существам. С этого момента человек посвящает себя чистому преданному служению Мне» (БГ 18.54)

Takové jsou znaky vysvobození. Prvním znakem vysvobozeného človĕka je, že je velice šťastný. Nikdy není zarmoucený a nemá žádné starosti. Nikdy se neznepokojuje: „Tuhle vĕc nemám. To musím mít. Ach, musím zaplatit tenhle účet. Musím jít tam a tam.“ Vysvobozený človĕk nepociťuje vůbec žádnou úzkost. Může být nejchudším človĕkem na svĕtĕ, ale nenaříká a ani si nemyslí, že je chudý. Proč by si mĕl myslet, že je chudý? Namlouváme-li si, že jsme tato hmotná tĕla, ke kterým patří určité bohatství, potom uvažujeme, že jsme chudí nebo bohatí, avšak ten, kdo se vymanil z hmotného pojetí života, nemá s bohatstvím či ztrátou nic společného. „Nemám co ztratit, ani co získat“, myslí si. „Stojím zcela stranou toho všeho.“ Ani na ostatní se nedívá jako na boháče nebo chudáky, vzdĕlance nebo nevĕdomé, krásné či ošklivé atd. Nevidí žádné hmotné duality, neboť jeho vnímání je zcela duchovní a ví, že každý živý tvor je nepatrnou částečkou Kršny. Vidí skutečnou totožnost všech bytostí a snaží se je přivést zpátky k vĕdomí Kršny. Vidí, že každý    —    bráhman či šúdra, černý nebo bílý, hinduista nebo křesťan, prostĕ kdokoliv    —    by mĕl nabýt vĕdomí Kršny. Zaujme-li toto postavení, mad-bhaktiṁ labhate parām    —    může se stát čistým oddaným Kršny.

Таковы качества человека, получившего освобождение. Первым из них является то, что такой человек становится очень счастливым, он никогда не бывает мрачным или встревоженным. Его никогда не терзают такие мысли: «У меня нет этой вещи. Я должен раздобыть её. Теперь мне нужно оплатить счёт. Нужно сбегать туда, нужно сбегать сюда». Тот, кто свободен, не знает тревог. Он может быть последним нищим, но никогда не будет жаловаться на судьбу или считать себя бедняком. Он и не думает о себе как о бедняке. Лишь те, кто отождествляют себя с материальным телом и считают, что им принадлежит какая-то собственность, делят людей на бедных и богатых. Но тот, кто свободен от материальных представлений о жизни, не имеет ничего общего с нуждой или богатством. «Мне нечего терять и нечего приобретать», — думает он. – «Я не имею к этому никакого отношения». Такой человек не видит разницы между бедными и богатыми, образованными и невежественными, красивыми и безобразными и т.д. Поскольку он смотрит на всё с духовного уровня, то не замечает двойственности материального мира и относится к каждому живому существу как к неотъемлемой частице Кришны. Видя таким образом истинную природу всех живых существ, он пытается вернуть их в сознание Кришны. Он считает, что каждый человек, кем бы он ни был — брахманом или шудрой, черным или белым, индусом, христианином и т.д., должен пробудить в себе сознание Кришны. И если человек утвердился в таком понимании, то мад-бхактим̇ лабхате пара̄м — он действительно достоин стать чистым преданным Кришны.

Ve vĕku Kali není tato cesta jednoduchá. Šrímad-Bhágavatam popisuje lidi tohoto vĕku. Žijí velmi krátce, mají sklon k lhostejnosti a pomalosti, velice dlouho spí, a když nespí, jsou zaneprázdnĕni vydĕláváním penĕz. Duchovními činnostmi se zabývají maximálnĕ dvĕ hodiny dennĕ    —    jaká je tedy nadĕje, že získají duchovní poznání? Uvádí se také, že když přece jen nĕkdo touží udĕlat duchovní pokrok, objeví se mnoho pseudoduchovních spolků, aby toho zneužily. Lidé tohoto vĕku jsou též nešťastní. Mají mnoho starostí i se základními životními potřebami    —    jídlem, ochranou, pohlavním stykem a spaním    —     potřebami, kterými se dokáží zaopatřit i zvířata. A i když uspokojí tyto základní potřeby, neustále se v tomto vĕku obávají války; buď se brání nepříteli, nebo musejí jít do války sami. Kromĕ toho se v Kali-juze neustále vyskytují obávané nemoci a ekonomické tĕžkosti. Šrí Kršna proto pro lidi dnešní doby považuje takřka za nemožné dospĕt do dokonalého stavu vysvobození následováním předepsaných pravidel a nařízení.

Однако в век Кали достичь этого не так легко. В «Шримад-Бхагаватам» даётся описание людей, живущих в Кали-югу: их жизнь будет очень коротка, они станут пассивны и медлительны, будут много спать, а всё свободное от сна время будут зарабатывать деньги. На духовную деятельность у них останется от силы два часа в день. Так можно ли надеяться на то, что они сумеют понять духовные вопросы? И даже если кто-то из них почувствует стремление к духовному прогрессу, он легко может попасть в ловушку многочисленных псевдодуховных обществ. Люди этого века — неудачники. Им приходится преодолевать немало трудностей, чтобы удовлетворить свои потребности в еде, сне, совокуплении и самозащите — основные жизненные потребности, которые без труда удовлетворяют даже животные. Но и те, кто имеет в этот век всё необходимое для жизни, всё равно не знают покоя, так как всегда существует угроза войны. Если начнётся война, им придётся защищаться от врагов либо самим нападать на кого-то. Кроме того, в Кали-югу людей преследуют болезни и экономические проблемы. Поэтому Господь Шри Кришна решил, что, следуя предписанным правилам и ограничениям, люди этого века не смогут достичь уровня совершенного освобождения.

Kršna proto ze své bezpříčinné milosti sestoupil jako Šrí Čaitanja Maháprabhu a otevřel cestu k nejvyšší životní dokonalosti a duchovní extázi zpíváním Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Tato metoda zpívání je nejúčinnĕjší a nezáleží na tom, je-li už človĕk vysvobozený či nikoliv nebo je-li jeho prostředí příznivé pro duchovní život nebo ne    —    kdokoliv začne, okamžitĕ se očistí. Proto se toto poznání nazývá pavitram (čisté). Kdo se začne vĕnovat uvĕdomování si Kršny, zjistí, že semínka skrytých následků za jeho hříšná jednání jsou zničena. Jako oheň spálí na popel cokoliv do nĕj vhodíme, stejnĕ tak zpívání mahá-mantry spaluje na popel všechny následky hříchů z minulých životů.

И тогда по Своей беспричинной милости Шри Кришна явился в образе Господа Чайтаньи Махапрабху и показал всем, как достичь высшего совершенства жизни и испытать духовный экстаз, повторяя Харе Кришна, Харе Кришна Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама Рама Рама, Харе Харе. Это самый эффективный метод, так как независимо от того, освобождены мы или нет, благоприятно наше окружение для духовной жизни или нет, воспользовавшись этим методом, мы очень быстро очистимся. Поэтому он называется павитрам, чистым. Более того, человек, обратившийся к сознанию Кришны, уничтожает все непроросшие семена последствий своих греховных поступков. Как огонь превращает в пепел любой попавший в него предмет, так и сознание Кришны испепеляет последствия всех грехов, совершенных нами в прошлых жизнях.

Mĕli bychom si uvĕdomit, že trpíme díky svému hříšnému jednání, pramenícímu z nevĕdomosti. Hříchů nebo přestupků se dopouštĕjí ti, kteří nevĕdí, co je co. Dítĕ například z nevĕdomosti naivnĕ strčí ruku do ohnĕ. Samozřejmĕ se ihned popálí, protože oheň je „nestranný“ a nebere zvláštní ohledy na nevinné dítĕ. Chová se jako oheň. Stejnĕ tak nevíme, jak funguje tento hmotný svĕt, kdo ho řídí, ani jak je řízen a díky své nevĕdomosti jednáme pošetile; avšak příroda je tak přísná, že nám nedovolí uniknout před následky našich činů. Ať jednáme vĕdomĕ či nevĕdomĕ, vzniká reakce a následné utrpení. S pomocí poznání však můžeme porozumĕt skutečnému postavení, porozumĕt tomu, kdo je Bůh a jaký je náš vztah k Nĕmu.

Мы должны знать, что страдаем вследствие своей греховной деятельности, причина которой кроется в нашем невежестве. Грешат и преступают закон только те, кто не понимает сути вещей. Например, наивный ребёнок по своему невежеству сует руку в огонь и тут же обжигается, потому что огонь беспристрастен и не делает исключения даже для такого наивного ребёнка. Ведь огонь всегда огонь. Аналогично этому, мы не знаем ни того, как функционирует материальный мир, ни того, кто и как управляет им, и из-за своего невежества совершаем глупые поступки. Но природа неумолима и не позволяет нам избежать последствий наших действий. Совершаем мы свои поступки осознанно или неосознанно, нам приходится страдать так, как мы того заслужили. Однако, обретя знание, можно понять, каково наше истинное положение, кто такой Бог и каковы наши взаимоотношения.

Toto poznání, s jehož pomocí se můžeme vyprostit z utrpení, můžeme získat jen v lidské životní podobĕ, nikoliv ve zvířecí. Písma v různých jazycích a různých částech svĕta nám poskytují poznání a náležité vedení. Šrí Čaitanja Maháprabhu řekl, že lidé od pradávna zapomínají na svůj vztah k Nejvyššímu Pánu, a proto Kršna posílá tolik svých představitelů, aby dali lidstvu písma. Mĕli bychom jich tedy využít, obzvláštĕ Bhagavad-gíty, která je hlavním písmem pro novodobý svĕt.

Это знание, которое освобождает от страданий, можно обрести только в человеческой форме жизни, ибо животным оно недоступно. Вот для чего существуют разнообразные священные писания. Они написаны на разных языках и распространяются во всех частях света, чтобы люди могли получить знание и действовать в соответствии с ним. Господь Чайтанья Махапрабху говорил, что с незапамятных времен люди забыли о своих взаимоотношениях с Богом, и потому Кришна посылает Своих представителей, которые доносят до человечества эти священные писания. И мы должны воспользоваться ими, особенно «Бхагавад-гитой», являющейся самым важным священным писанием современности.