CC Madhya 9.95

কেহ হাসে, কেহ নিন্দে, তাহা নাহি মানে ।
আবিষ্ট হঞা গীতা পড়ে আনন্দিত-মনে ॥ ৯৫ ॥
keha hāse, keha ninde, tāhā nāhi māne
āviṣṭa hañā gītā paḍe ānandita-mane

Synonyma

keha hāseněkdo se směje; keha nindeněkdo pomlouvá; tāhātoho; nāhi mānenevšímá si; āviṣṭa hañāve velké extázi; gītā paḍečte Bhagavad-gītu; <mi>ānanditas radostí; manev mysli..

Překlad

Kvůli tomu, že nesprávně vyslovoval, ho lidé někdy pomlouvali nebo se mu smáli, ale on na to nedbal. Čtení Bhagavad-gīty ho naplňovalo extází a byl naprosto šťastný.