CC Madhya 9.38

তাঁরে কৃপা করি’ প্রভু চলিলা আর দিনে ।
বৃদ্ধকাশী আসি’ কৈল শিব-দরশনে ॥ ৩৮ ॥
tāṅre kṛpā kari’ prabhu calilā āra dine
vṛddhakāśī āsi’ kaila śiva-daraśane

Synonyma

tāṅrejemu; kṛpā kari'poté, co prokázal milost; prabhuPán Śrī Caitanya Mahāprabhu; calilāputoval; āra dinedalšího dne; vṛddhakāśīdo Vriddhakáší; āsi'když přišel; kailaučinil; śiva-daraśanenávštěvu chrámu Pána Śivy.

Překlad

Pán Caitanya Mahāprabhu projevil milost tomuto brāhmaṇovi a dalšího dne odešel do Vriddhakáší, kde navštívil chrám Pána Śivy.

Význam

V současnosti se Vriddhakáší říká Vriddháčalam. Nachází se v jižním okrese Árkádu na břehu řeky Manimukh. Toto místo je také známé jako Kálahastipur. V chrámu Pána Śivy tam po mnoho let prováděl uctívání Govinda, bratranec Rāmānujācāryi.