CC Madhya 9.27

সেই হৈতে কৃষ্ণনাম জিহ্বাতে বসিলা ।
কৃষ্ণনাম স্ফুরে, রামনাম দূরে গেলা ॥ ২৭ ॥
sei haite kṛṣṇa-nāma jihvāte vasilā
kṛṣṇa-nāma sphure, rāma-nāma dūre gelā

Synonyma

sei haiteod té doby; kṛṣṇa-nāmasvaté jméno Pána Kṛṣṇy; jihvātena jazyku; vasilāpevně se uchytilo; kṛṣṇa-nāmasvaté jméno Pána Śrī Kṛṣṇy; sphureautomaticky přichází; rāma-nāmasvaté jméno Pána Śrī Rāmacandry; dūredaleko; gelāodešlo.

Překlad

„Od té doby se na mém jazyku pevně uchytilo svaté jméno Pána Kṛṣṇy, a jelikož zpívám to, svaté jméno Pána Rāmacandry se ode mne vzdálilo.“